До сих пор в филологических и лингвистических ВУЗах студенты изучают латынь. То же происходит и в учебных заведениях, где готовят медиков. Но все чаще приходится слышать от молодых людей о бесполезности данного языка, так как он уже давно «мертв». Так ли это на самом деле? Предлагаем некий короткий экскурс в царство лингвистики, который докажет, что латынь живее всех живых. Она просто скромно устроилась в закромах других языков и далее продолжает выполнять свою функцию.
Распространение
Латынь близка итальянскому языку – они входят в одну языковую группу. Этому есть объяснение – изначально латинским алфавитом пользовались обитатели Апеннинского полуострова. Не сложно догадаться, что крупнейшим городом этого региона был Рим, который позже стал центром Римской империи. Латинский язык, соответственно, стал главным не только в Европе, но и во многих других уголках планеты, куда достигало влияние цезарей. Культура, искусство, литература, музыка, политика, спорт – везде главенствовала латынь. Особый отпечаток она оставила в науке.
Ощутимый след
За доказательствами далеко ходить не нужно. Терминология любой науки имеет примеры латинских слов. Лидерство по количеству заимствований удерживают:
- медицина;
- фармакология;
- химия;
- биология;
- философия.
Эти науки часто используют слова из латыни в первозданном виде.
Также многие языки в своем словарном запасе имеют лексические единицы с латинскими корнями. Взять, к примеру, слово «казино», которое так любят фанаты игрового заведения . Оно пришло тоже из латыни. В его основе – корень «casa». Он переводится как «дом». Не зря казино еще называют игорным или публичным домом. Если вернуться к теме студенчества, то можно вспомнить слова «ректор», «декан», которые также родом из Апеннин. Что уж говорить о гимне всех студентов «Gaudeamus igitur». Его до сих пор поют «мученики науки» в оригинале.
Необычайный факт
Последний аргумент, который доказывает, что латынь – жива, это то, что она является официальным, государственным языком такой страны, как Ватикан. Многие документы оформляются и ведутся на наречии племени латинов. Кроме того, большинство служб в церкви не проходят без латинских псалмов. Подданные самого маленького государства обязаны знать латынь. Та же ситуация и с Папой Римским. Добавить здесь нечего! Становитесь полиглотами – учите языки.
В России до XVIII в. как источник терминологии использовался церковнославянский и (в меньшей степени) греческий язык; однако начиная с времен Петра I начинается усиленное проникновение латинской лексики и в русский язык, в меньшей степени непосредственно, в большей -- через новоевропейские языки. Следует отметить впрочем, что в самом древнерусском языке есть несколько очень ранних заимствований из латыни, частью непосредственно, частью через посредство греческого («баня», «палата», «мята», «черешня»).
В русском языке есть много слов латинского происхождения, например: автор, адвокат, акт, акция, амбулатория, автор, аттестат, аудитория, диктант, директор, доктор, доцент, экзамен, эффект, империя, институт, инструмент, комиссия, компромисс, конспект, конституция, конференция, культура, лаборатория, линия, литература, минус, нотариус, объект, плюс, позиция, прогресс, профессор, процесс, ректор, республика, санаторий, солист, студент, университет, факультет, федерация, финал и многие другие.
Латинский язык еще остается источником образования научной и технической терминологии.
Латынь и английский язык
На английский язык латинская лексика оказала существенное влияние через французский вследствие завоевания Англии в XI веке французскими норманнами (нормандцами). Много заимствований было сделано английским языком в эпоху Возрождения и непосредственно из латинского.
60% слов в английском языке имеют латинские корни. Зная основные латинские корни и их значение, можно существенно расширить свой словарный запас, причем не только в английском. Догадаться о значении слова вы сможете и в других языках - латинские корни в большинстве своем будут одинаковы везде.
Таблица 2
Другой пример с группой однокоренных слов. Как вы знаете, латинский корень ped- обозначает ногу.
Таблица 3
лат.корень |
значение корня |
пример слова |
значение слова |
bi (two)+ped (foot) = двуногий |
|||
ex (out)+ pedis (chain for the feet) оковы = освобождать ноги от оков, давать им свободу движения |
|||
ped (foot)+de (of) + stal (stall, place, seat) = что-то служащее ножкой (подставкой) для чего-то еще |
|||
ped (foot)+ person = человек, ходящий пешком |
|||
ped (foot) + cure (care) = уход за ногами |
Ниже приведена группы английских слов, имеющих общий латинский корень, а также значение этого корня.
Таблица 4
лат.корень |
значение корня |
слово в английском |
значение |
другое имя, настоящее |
|||
доказательство того, что человек был в другом месте |
|||
пришелец, «другой», отличающийся от «нас» |
|||
годовщина |
|||
ежегодный |
|||
тысячелетие |
|||
артефакт |
|||
искусственный |
|||
ремесленник,умелец |
|||
приукрашивать |
|||
преувеличение, прикраса |
|||
благословение |
|||
благодетель, меценат |
|||
польза, благо, благодеяние |
|||
лагерь, стоянка на открытом воздухе |
|||
кампания |
|||
поход с ночевкой |
|||
университетский городок |
|||
капитулировать |
|||
главарь банды |
|||
обезглавливание |
|||
плотский, чувственный |
|||
карнавал |
|||
плотоядное животное |
|||
воплощать, олицетворять |
|||
чистый, целомудренный |
|||
целомудрие, непорочность, невинность |
|||
инцест (нечистый) |
|||
владение |
|||
доминировать |
|||
господство, владычество |
|||
домашний |
|||
одомашненный |
|||
границы, пределы |
|||
заканчивать |
|||
определять (выделать из ряда других, и определять тем самым границы) |
|||
финансировать, финансы |
|||
основание |
|||
фундаментализм (возвращение к истокам) |
|||
глубокий (достающий до дна) |
|||
понижать, деградировать (=опускать (ся) на уровень ниже) |
|||
градация (выделение разных уровней, ступеней) |
|||
получение степени (повышение уровня) |
|||
обострять, ухудшать, утяжелять |
|||
серьезный, тяжелый |
|||
горе (тяжелое) |
|||
либеральный |
|||
освобождение |
|||
контролировать, управлять, руководить |
|||
подтасовывать, умело обращаться |
|||
производство |
|||
аморальный |
|||
аморальность |
|||
бинокль (букв. для 2 глаз) |
|||
монокль (букв. для 1 глаза) |
|||
решимость (добиться какой-то цели) |
|||
уничтожение (истребление до конца) |
|||
терминатор |
|||
терминал |
|||
изобиловать, быть в большом кол-ве |
|||
наводнять |
|||
избыточный, излишний |
|||
майка/жилетка |
|||
защита (представление чьих-то интересов=говорить за кого-то) |
|||
защищать, представлять чьи-то интересы |
|||
призвание (то, к чему тебя зовет внутренний голос) |
|||
Муж. корешек, шечек, коренек ·умалит. корнишка презрительное, корнища увеличительное, подземная часть всякого растения. У деревьев различают становой и боковые корни, а при них корешки и мелкие мочки. вбирающие влагу. Корень бывает: луковичный,… … Толковый словарь Даля
КОРЕНЬ - КОРЕНЬ, корня, мн. корни, корней, м. 1. Вросшая в землю часть растения, через к рую оно всасывает соки из почвы. Бурей выворотило деревья с корнями. Дуб глубоко пустил корни в землю. || Древесина или вещество этой части растения. Лакричный корень … Толковый словарь Ушакова
КОРЕНЬ - КОРЕНЬ, рн, мн. рни, рней, муж. 1. Подземная часть растения, служащая для укрепления его в почве и всасывания из неё воды и питательных веществ. Главный, боковой, придаточный к. Воздушные корни (у лиан и нек рых других растенийвысоко над землёй … Толковый словарь Ожегова
КОРЕНЬ - (radix), один из основных вегетативных органов листостебельных растений, служащий для прикрепления к субстрату, поглощения из него воды и питат. веществ. Филогенетически К. возник позднее, чем стебель, и, вероятно, произошёл от корнеподобных… … Биологический энциклопедический словарь
корень - См. начало, причина, происхождение вырывать с корнем, пускать корни... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. корень начало, причина, происхождение; радикал; корешок, стержень,… … Словарь синонимов
корень - КОРЕНЬ, рня, м. 1. Друг, приятель. 2. Мужской половой орган Маленький мужчина растет в корень корень Крепкий корень старый, верный друг. 1. возм. контаминация с кореш … Словарь русского арго
КОРЕНЬ - в математике..1) корень степени n из числа a всякое число x (обозначаемое, a называется подкоренным выражением), n я степень которого равна a (). Действие нахождения корня называется извлечением корня2)] Корень уравнения число, которое после… …
Корень - Первичный корень сохраняется у многих хвойных на всю жизнь и развивается в виде мощного стержневого корня, от которого отходят боковые. Реже, как у некоторых сосен, первичный корень недоразвивается и заменяется боковыми. Кроме длинных… … Биологическая энциклопедия
КОРЕНЬ - (математическое), 1) Корень степени n из числа a Число, n я степень которого равна заданному числу a (обозначается; a называется подкоренным выражением). Действие нахождения корня называется извлечением корня. 2) Решение уравнения значение… … Современная энциклопедия
КОРЕНЬ - в биологии один из основных органов растений, служащий для укрепления в почве, поглощения воды, минеральных веществ, синтеза органических соединений, а также для выделения некоторых продуктов обмена. Корень может быть местом хранения запасных… … Большой Энциклопедический словарь
КОРЕНЬ - в лингвистике непроизводная (простая) основа слова, не включающая никаких аффиксов. Корень лексическое ядро слова, т. е. несет его основное вещественное значение … Большой Энциклопедический словарь
Книги
- Корень всех зол , Уильямс Р.. Дональд Бейли – не трудный подросток, а просто-напросто несчастливый. Совершив непоправимый поступок, он потерял доверие друзей, любовь матери и собственный покой. Что ему осталось? Бежать от… Купить за 236 руб
- Корень проблемы , Генри Р. Брандт. Автор этой книги предлагает очень простую Библейскую истину избавления от всяческих душевных расстройств: осознание греха, как первопричины всех проблем и раскаяние в соделанных грехах. В…
КОРЕНЬ
Перевод:
Radix; truncus (aegritudinis); stirps (arbores per stirpes suas aluntur); basis;
Пускать корни - coalescere; radices agere; radicescere;
Держаться на корнях - radicibus haerere / adhaerescere;
С корнем - radicitus; stirpitus;
Вырвать с корнем - radicitus aliquid exstirpare; stirpitus evellere; aliquid funditus tollere;
Глубокие корни - altae stirpes;
Извлечение квадратных (кубических) корней и более высоких степеней - extractio radicum quadratarum (cubicarum) et dignitatum altiorum;
Русско-латинский словарь
Перевод:
м.
1. (в разн. знач. ) root
вырывать с корнем (вн. ) - tear* up by the roots (d. ), uproot (d. ); (перен. тж. ) eradicate (d. ), extirpate (d. ), root out (d. )
пустить корни (прям. и перен. ) - take* root
иметь глубокие корни - be deeply rooted
2. мат. root; radical
квадратный корень - square root
кубический корень - cube root
показатель корня - root index
знак корня - radical sign
♢ в корне - radically, basically, completely
пресечь что-л. в корне - nip smth. in the bud
изменить в корне (вн. ) - change radically (d. ); change root and branch (of) идиом.
это в корне неправильно - it is an utter fallacy, that is totally incorrect
краснеть до корней волос - blush to the roots of one"s hair
лес на корню - standing timber
хлеб на корню - standing crops pl .
смотреть в корень чего-л. - get* at the root of smth.
корень зла - the root of all evil
Русско-белорусский словарь 1
корень
Перевод:
в разн. знач. корань, -ня муж.
сладкий корень бот. - чарнакорань
сахарный корень бот. - цукровы корань
квадратный корень мат. - квадратны корань
кубический корень мат. - кубічны корань
показатель корня мат. - паказчык кораня
знак корня мат. - знак кораня
извлечение корня мат. - здабыванне кораня
корень слова грам. - корань слова
вырвать с корнем - вырваць з коранем
пустить корни - пусціць карані (карэнне)
в корне - у корані
на корню (о хлебе) - на корані, (о лесе) на пні
краснеть до корней волос - чырванець па самыя вушы (да самых вушэй)
смотреть в корень - глядзець у корань
запрячь лошадь в корень - запрэгчы каня ў аглоблі
ходить в корню - хадзіць у аглоблях
корень зла - корань зла
Русско-новогреческий словарь
корень
Перевод:
корень
м в разн. знач. ἡ ρίζα:
\~ зуба ἡ ρίζα τοῦ δοντιοῦ· пускать \~ни (тж. перен ) ριζοβολώ, ριζώνω· вырывать с \~нем (тж. перен ) ξερριζώνω· квадратный \~ мат ἡ τετραγωνική ρίζα· кубический \~ мат ἡ κυβική ρίζα· извлекать \~ мат βγάζω (или ἐξάγω) τή ρίζα· \~ слова грам. ἡ ρίζα τής λέξης· \~ зла ἡ ρίζα τοῦ κακοῦ· иметь глубокие \~ни "έχω βαθειές ρίζες· ◊ смотреть в \~ ἐξετάζω βαθειά· пресекать в \~не κόβω ἀπ" τήν ρίζα· в \~не неправильно πέρα γιά πέρα λαθεμένο· покраснеть до \~ней волос κοκκινίζω ὡς τ"αύτιά· на \~ию (о хлебе) τό ἀθέριστο σιτάρι.
Русско-киргизский словарь
корень
Перевод:
1. (растений) тамыр (өсүмдүктөрдүн);
вырвать с корнем
1) тамыры менен кошо жулуу (сууруу);
2) перен. түп-тамырынан бери соолтуу (курутуу), таптакыр жок кылуу;
пустить корни
1) тамыр алуу, тамыр жаюу;
2) перен. бекем орношуп алуу, тамыр жаюу;
2. (зуба) түп, дүмүрчөк;
корень зуба тиштин дүмүрчөгү;
3. (волос, ногтей) түп (мис. чачтын, тырмактын);
4. перен. негиз, себеп;
докопаться до корня негизине жетүү, себебин билүү;
5. лингв. уңгу (сөздүн уңгусу);
6. мат. тамыр;
квадратный корень квадраттык тамыр;
на корню орула элек, чабыла элек, өсүп турган (мис. эгин);
в корне такыр, түк, дегеле;
в корне неправильно такыр туура эмес;
покраснеть до корней волос кулагына чейин кызаруу;
корень зла жамандыктын негизги себеби.
Большой русско-французский словарь
корень
Перевод:
1) racine f
пустить корни прям. , перен. - jeter (tt ) des racines; prendre racine (тк. перен. )
с корнем вырвать прям. , перен. - enlever avec la racine
2) мат. racine f
показатель корня - degré m de la racine
знак корня - radical m
извлечь квадратный корень - extraire la racine carrée
3) перен. racine f , source f
корень зла - la racine du mal
4) грам. racine f , radical m
хлеб, лес на корню - blé m , bois m sur pied
в корне (совершенно ) - radicalement, foncièrement
в корне уничтожить что-либо - couper qch dans sa racine, éradiquer qch
покраснеть до корней волос - rougir jusqu"à la racine des cheveux, rougir jusqu"au blanc des yeux
смотреть в корень - regarder au fond des choses
Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)
корень
Перевод:
2) (перен. причина, начало) тамыр, озек, негиз, эсас, себеп
3) грам. тамыр
корень слова - сёзнинъ тамыры
пустить корни - тамыр атмакъ, тамырлашмакъ
Русско-крымскотатарский словарь (латиница)
корень
Перевод:
корень дерева - terekniñ tamırı
2) (перен. причина, начало) tamır, özek, negiz, esas, sebep
в этом есть корень ошибок - hatalarnıñ sebebi budır
3) грам. tamır
корень слова - sözniñ tamırı
пустить корни - tamır atmaq, tamırlaşmaq
Русско-крымскотатарский словарь
корень
Перевод:
муж.
корень дерева - терекнинъ тамыры
2) перен. тамыр, озек, негиз, эсас, себеп
в этом есть корень ошибок - хаталарнынъ себеби будыр
3) грам. тамыр
корень слова - сёзнинъ тамыры
пустить корни - тамыр атмакъ; тамырлашмакъ
Краткий русско-испанский словарь
корень
Перевод:
м.
1) raíz f
пустить корни - enraizar vi , arraigar vi ; echar raíces (тж. перен. )
вырывать с корнем - desarraigar vi (тж. перен. )
подрубить под корень - socavar vt (тж. перен. )
2) мн. коренья raíces comestibles
3) (основа ) raíz f , causa f , origen m
корень зла - la causa del mal
4) грам. raíz f , radical m
5) мат. raíz f
квадратный корень - raíz cuadrada
знак корня - radical m
продать хлеб на корню - vender el trigo en pie (en hierba)
смотреть (глядеть) в корень - mirar al fondo de las cosas
Русско-чувашский словарь
корень
Перевод:
сущ. муж. множ. корни (корней)1. тымар (усентӑранӑн); корни дерева йывӑҫ тымарӗ; вырвать с корнем тымарӗпе тӑпӑлтар2. тымар, тӗп; корень зуба шӑл тымарӗ ♦ корень слева самах тымарӗ (унӑн тек пайланман тӗп пайӗ); в корне неверно пачах те рӗс мар; смотреть в корень тӗп тупсӑмне кур; хлеб на корню вырман ть(рӑ; корень зла инкексинкек сӑлтавӗ
Русский-суахили словарь